Can anyone tell me the spanish translation of “No te comes el coco,” or “que te coma el coco?”

I know the “coco” is like the bogeyman from the coconut, but I can’t get the exact meaning of the translation- I might be totally off.

10 answers by real people - Can anyone tell me the spanish translation of “No te comes el coco,” or “que te coma el coco?”

  • 1 month ago

    hmm, this sounds like it could be one of 2 things. either:

    “no te quemes el coco”, which can mean ‘don’t burn your head’ (with ‘coco’ being slang for ‘ your head’

    or more likely:

    “que no te coma el cucuy” which rougly translates to “don’t let the boogeyman eat you”

  • Darth Eugene Vader
    1 month ago

    1. The bogeyman is “El Cuco”.

    Little kids are scarred by their granpa’s by telling that “el cuco” will come after them, or he is going to do something bad like take them away.

    2. Coco is coconut, friut of the palm tree.

    3. Coco is also used figuratively as “head” or craneum since a coconut may grow as big as a human head.

    In PR we use “cocotazo” to describe those blows to the top of the head with a closed fist like the ones the 3 stogies gave each other in their movies.

    Hope this helps.

  • hulzing
    5 days ago

    El Coco No Lyrics

  • Tony
    6 days ago

    No me comas el coco means literally don t eat my coconut. However is Spanish it can also mean don t do my head in, Like in someone giving you a hard time.

  • Omar
    5 days ago

    all very very bad answers. To be able to comprehend the meaning you have to be from Mexico and have grown up there. Most of these songs are “de doble sentido” or sound like something common and mild but have a sexual connotation. I could go over dozens of examples but to make this short when you pronounce both coco and no you get the Mexican word “CÓCONO”, accent and stress on the first “o”. Common people use the word CÓCONO or turkey to refer to the male genital organs. So you guessed it!!! “no te me subas al CÓCONO” literally means don’t seat or get on top of my male parts. Do the other explanations made any sense to you LOL LOL? don’t get on top of my boogeyman??? haha these people crack me up!!!

  • Anonymous
    5 days ago

    i do not know what “jawaz salonat is” but i might guess to get married for a girl just look behind your shoulder then you might see you sure live in a home in a building and this is in a street just put a chair at your house gate and you will see girls living the same level as you are or on the other hand seek between ur relatives then you must see that there is a girl wiehes if you just smile to her

  • Dr OXO
    1 month ago

    If you need to translate anything, just go to googleand search babelfish then click on the one about translations. You will find everything you need there.

  • Freakalicious
    1 month ago

    do not eat the coco

  • Anonymous
    6 days ago

    w dx hf hgbtrhvedfrtteyyhyuh bre

  • izzymo
    1 month ago

    “You do not eat the coconut,” “that the coconut eat you?”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *